The News
Dedicated to Austrian-Hungarian Burgenland Family History


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 223
July 31, 2012, © 2012 by The Burgenland Bunch
All rights reserved. Permission to copy excerpts granted if credit is provided.

Editor: Thomas Steichen (email: tj.steichen@comcast.net)

Our 16th Year. The Burgenland Bunch Newsletter is issued monthly online. It was founded by Gerald Berghold (who retired Summer 2008 and died in August 2008).


Current Status Of The BB:
* Members: 2081 * Surname Entries: 7017 * Query Board Entries: 4991 * Staff Members: 18

NOTICE: There will not be a full and most likely no end-of-August BB Newsletter. My wife and I will complete the sale of our house in late August and will be involved in getting ourselves moved and resettled. Please see the BB homepage for up-to-date information. - Tom Steichen

This newsletter concerns:

1) THE PRESIDENT'S CORNER

2) KÖSZEG (GÜNS), HUNGARY

3) BG NEWSLETTER ARCHIVES

4) FACELIFT TO URL / LINKS PAGE (by Alan Varga)

5) JEWISH HISTORY OF GRADIŠĆE: KÖSZEG (by Hannes Graf)

6) THE TREK TO BURGENLAND (by Frank Paukowits and Bob Schatz)

7) MILITARY SERVICE IN BURGENLAND

8) HISTORICAL BB NEWSLETTER ARTICLES:
    - ELLIS ISLAND IMMIGRATION REQUIREMENTS
    - CUCKOO BIRD - GERMAN KUCKKUCK

9) ETHNIC EVENTS (courtesy of Bob Strauch, Kay Weber & Margaret Kaiser)

10) BURGENLAND EMIGRANT OBITUARIES (courtesy of Bob Strauch)


1) THE PRESIDENT'S CORNER (by Tom Steichen)

Concerning this newsletter, the lead article, Köszeg (Güns), Hungary, recognizes the BB's wider role of being researchers not only of Burgenland but also of the adjoining areas of former West Hungary. I found Köszeg, Hungary, to be a fascinating city; I hope you do too.

We follow that with an article about the new BG Newsletter Archives being hosted on our BB server. The Burgenländische Gemeinschaft has kindly given permission to the Burgenland Bunch to make available to our membership and visitors an archive of pdf images of older BG newsletters. We hope you find it interesting!

Article 4 is by staff member Alan Varga, telling us about Updates to the URL / Links Page. These changes should make it more easier to use. Thanks Alan!

We then present an example article from an ongoing project by Hannes Graf and Alexandra Vogt. Hannes and Alexandra are working on a suite of articles about Jewish Communities in Historical West Hungary (Gradišće). The example article I chose is on the Köszeg Jewish community, since our lead article is also about Köszeg.

Next, Frank Paukowits and Bob Schatz speculate on Emigration Routes from Tyrol to Burgenland, a discussion arising out of Bob's participation in Frank's Burgenland DNA project.

Article 7, about Military Service In Burgenland, is mostly an answer to an email question from Arlene Huss. I thought the information was worth sharing wider, so here it is.

Finally, we provide our standard sections, Historical Newsletter Articles, and the Ethnic Events and Emigrant Obituaries sections.



Robert Judd writes: My name is Robert Judd, my grandparents were Joseph Judt and Cilli Kroboth. I am writing to let you know how grateful I am for all the great help one of your staff, Margaret Kaiser, has been for helping me find the history of my grandparents. She has spent many hours doing research on my family. With her help, my son and daughter and their children now will be able to have their family history and know where their ancestors come from, a gift they will never forget and can pass on to more generations. Again thanks. I am grateful to be a member of the Burgenland Bunch!

I responded: Thanks, Robert, for the feedback. As you know, we are a group of volunteers who do this for the challenge of the research and to honor our roots in Burgenland. Margaret shares your area of Burgenland (more accurately, the area bordering current-day Burgenland) so is very knowledgeable about the records of that area. I’m pleased (but not surprised) that she was able to assist you. Yours, Tom Steichen



Comment: The BB staff always appreciates a note of thanks (and we usually get such from those we help). The above is an example of the kind of reward we receive for our efforts, specifically, knowing we have made someone's day and have provided a gift to be passed on. It is sweet satisfaction!



The third edition of Walter Dujmovits' book, Die Amerikawanderung der Burgenländer, was given a formal presentation and award ceremony by the Burgenland government in the assembly hall of the Burgenland parliament in Eisenstadt on June 21st. Members of the government and 75+ guests honored both Walter and Klaus Gerger for their activities in promoting Burgenland; Walter for his book and lifetime of work; Klaus for both his assistance with the book and his activities with the BG and BB. Since Walter has already received Burgenland's highest award, the Komturkreuz mit dem Stern des Landes Burgenland (Commander's Cross with the Star of Burgenland), this time he was awarded a special Dank und Anerkennung (Gratitude and Recognition) from the government. Klaus was honored with the Verdienstkreuz des Landes Burgenland (Distinguished Service Cross of Burgenland). We are pleased to welcome Klaus to the list of BB staff members honored by the Burgenland government! Presenting the awards were Governor Hans Niessl, Vice Governor Franz Steindl and Landesratin Verena Dunst.


Left to right: Verena Dunst, Walter Dujmovits, Hans Niessl, Klaus Gerger and Franz Steindl

While the English translation is still underway, the German edition is now available for ordering. The price for the German edition is € 22 and is available from www.amazon.de and www.epubli.de. For details see www.amerikawanderung.com.

Congratulations to Walter & Klaus!



Margaret Kaiser had shared a link to a Hungarian Wines Portal (http://www.bor.hu/index.php) with a number of us that she found on the Hungarian Girl website (http://thehungariangirl.com/). She noted that we might want to "view the mostly Hungarian (very little English language) films on the various wine producing regions of Hungary," commenting that the "photography is magnificent." I'll let you explore that on your own if it interests you.

Instead, I'll comment on a different article on the Hungarian Girl site, one about a traditional Easter Monday morning custom in the Czech Republic and Slovakia of the use of the “pomlázka” (in Czech) or "korbac" (in Slovak), which is a braided or loosely woven whip of willow rods topped with colorful ribbons and is gently applied to the women in your life. Apparently it is considered good luck for the men and imparts year-long youth, well-being, and fertility to the women. The men earn a hand-painted Easter egg, a shot of plum brandy, or even money in thanks. More humorously (and I don't know if I should take this literally or figuratively), in certain regions, women can take "revenge in the afternoon by pouring a bucket of cold water on the men."

Of course, I must temper my mirth, knowing that I'm married to a Finlander and have more than once shared a traditional sauna with her, where gently whipping yourself or your partner with a bundle of reeds (to draw the blood to the surface) and later dousing him/her or oneself with a bucket of cold water (to quickly close the pores) is considered a healthy thing to do! Ohhh, what we do for love!



Burgenland Rock: We were asked to share a message about a fashion competition in Burgenland called “Burgenland Rock,” which we are happy to do. As you may know, "rock" is the German word for skirt, jacket, dress, robe, kilt, etc., so the competition's title makes sense... however I suspect it is also a play on the English word "rock," as in "you really rock!" or "to rock the world." The organizers invite you and the young people among your family and friends to join in the voting for the best outfit. Below is their message, including all the details on how to vote. So, please let them know how the world views the fashion choices!



Contemporary Design for Burgenland Folklore Clothing

Verena Dunst, who is a member of the Burgenland provincial government, presented the new project, “Burgenland Rock,” which is a modern clothing line for young people from Burgenland. The clothes for the “’Burgenland-Rock” line—one for girls, one for boys—are chosen through the course of an online-voting with Facebook.

“Burgenland-Rock,” a new and unconventional project, which is realized in context of the “Local Agenda 21 Burgenland,” was presented by Verena Dunst on June 20th in the High School for Fashion in Oberwart. The young graduates of this school designed the line. The objective of this initiative is to create contemporary Burgenland-typical festive attire.



“Our aim is that the young people in Burgenland will really wear the clothes. Looking back, it is important to recognize what we have already achieved and to draw from it for the future, because the past is always an important reference point in order to achieve the essential for the present and the future. The interweaving of tradition and modernity of this project is very exciting. ‘Burgenland-Rock’, a project for rural renewal, has the goal of developing a modern Burgenland-typical apparel that is based on the history of the clothing of today's Burgenland," explains member of the provincial government of Burgenland, Verena Dunst, in Oberwart.

The Fashion School students worked with traditional fabrics, patterns and craft techniques, such as the “Blaudruck.” The clothes were produced in cooperation with the "Koryphäen," a social-economic organization for women in Neusiedl am See. The 33 different designs can be combined together in a modular system.

Under → www.burgenland-rock.at, everyone can vote online (one time per day) until September 2012 for which women's or men's design is her or his favorite. The winning outfit will then be presented in the fall to the general public and receive the title “Burgenland-Rock.” Please vote also in the United States and forward the link to young people among your family and friends.

The project is organized by the “Verein Unser Dorf.” For further Information visit www.burgenland-rock.at/information and for the free online-voting please visit → www.burgenland-rock.at.

Hannes Klein, Regionalmanagement Burgenland



Cartoon of the month: Last month, I posted a Dennis the Menace cartoon and asked a series of questions. I'll insert answers and commentary below in brown:

So, do you recall Dennis' family tree? There is his dad, Henry Mitchell, ex-Navy man and active aerospace engineer, his mother, Alice Mitchell, née Johnson, stay-at-home mother (probably by necessity as no baby sitter will keep Dennis more than once!), his dog, Ruff, and his cat, Hot Dog, and finally his Grandpa, Swede Johnson. Now here is the question: What was Swede's proper given name? (Oliver)

By the way, Henry, Alice and Dennis were all named after family members of creator Hank Ketcham: Henry, after himself, Alice after his first wife, and Dennis after his and Alice's son. Real wife Alice actually called Dennis a "menace" when he was four. The strip was set in Wichita, KS, though Ketcham was born in Seattle and lived in California and Switzerland during his life.


For an even tougher question, the Wilsons (Martha & George, a retired Postman), next door, had two sons (Earl & George Jr.), one daughter (Tammy), one daughter-in-law (Edna), and three grandchildren (George III, Will, Helga); how many can you name?

Or, if you prefer an easier question, name as many of Dennis' childhood friends as you can. (Tommy Anderson, Joey McDonald, Margaret Wade, Gina Gillotti, Jackson, and maybe Cowboy Bob)

Unfortunately, the Ketcham family, Hank, Alice and Dennis, was not a happy family. Wife Alice Louise Mahar died in 1959 of a drug overdose; Hank and Alice were already separated at that time. Hank's second marriage ended in divorce (however, his third marriage seemed successful). Dennis Ketcham had difficulty with schooling and was sent to boarding school; he later served in Vietnam, suffered post-traumatic stress disorder, and was estranged from his father for much of his adult life. Hank was quoted concerning Dennis: "That's just a chapter that was a short one that closed." Hank Ketcham died of prostate cancer in 2001.

Lest I forget... we did have one brave soul take a shot at answering these questions... Frank Nikischer Sr. provided all the right answers, though he did add in some characters that I believe were only in the TV versions of the story... and, as I replied to Frank, "Your great sin, though, was changing the gender of the sweet little tomboy, Gina Gillotti… don’t know if I can forgive you for that one, Frank! LOL." Frank had typed "Gino Gillotti!"

Frank also had written with his answers,
"Being a senior in the age group quite familiar with Dennis, I believe I can provide some of the answers ...  But just don't ask me my wife's birthdate!!!!!"



2) KÖSZEG (GÜNS), HUNGARY

The BB subtitles itself as "genealogists researching the multi-ethnic heritage of the Burgenland of Austria and adjoining areas of former West Hungary." As such, we list among our villages 77 that are in current-day Hungary plus 24 more villages elsewhere outside of Burgenland. We do this because we know that these villages had social, economic and/or religious ties to villages in current-day Burgenland. To avoid covering an ever-expanding area, we generally require that such villages be within ~15 km (10 miles) of the border.

This article covers one of those villages: Köszeg, in Vas Megye, Hungary, known as Güns to the Germans, Koseg to the Slovenians and Kiseg to the Croatians. Köszeg is centered only one mile south of the Burgenland / Austrian border, near Rattersdorf, Liebling, Mannersdorf, Unterloisdorf and Klostermarienburg in Oberpullendorf, just beyond the, now-defunct, nearest official border crossing.

Köszeg has special interest to us because it was critical in stopping the Ottoman army invasion of 1532 (more on that later) ...but there is more to Köszeg than just that one event.

First, Köszeg is known as Hungary's "Jewel Box" because of its picturesque city center. The Rough Guide to Hungary says it has "...a town centre which can justifiably claim to be of the prettiest in Hungary." Lonely Planet Hungary says: "...before you is a treasure-trove of colourful Gothic, Renaissance and baroque buildings that together make up one of the most delightful squares in Hungary." And Eyewitness Travel Hungary says: "Spared during World War II, Köszeg is the most attractive town in the region."

Editorial Note: When this article was published in 2012, it included a Flash Player interactive image of the Köszeg city center. Flash Player became unsupported by most browsers a number of years ago and was removed, as it had many security flaws. As a result, I removed the code for the interactive image and inserted a still image of the city center, as below:



Sights of special interest (beside the town centre with its medieval nature) are Sacred Heart Church (the large white church), Jurisics Castle and Castle Museum (above the church), the Lower Gate / Heroes’ Tower (center above), the Pharmacy Museum (in the square beyond the gate), and the abandoned Jewish synagogue (to right of tower in the upper right). Outside of the town, other points of interest are in the Köszegi mountains: its highest point, the Írott-kő (literally written stone), the seven fountains (Hétforrás / seven sources), and the Watchtower (on Ó-ház / old house).

Of importance to the BB, Köszeg is listed by six members as a place of family ancestry, plus it is the repository for the Lutheran records of Lockenhaus and Unter- and Oberloisdorf and for Jewish records of the surrounding areas.

History: The territory around Köszeg was donated by King Géza II of the Árpád Dynasty to the Wolfer and Hendrik (Heinrich) brothers of the German Héder clan, who came in 1157 with their armed escort and established a settlement on the bank of the Gyöngyös creek. The first castle, "Old castle" ("Old house") of Köszeg was built up in the hills, possibly before the Mongol invasion as, according to a document dated April 1241, the castle was captured by the army of the Austrian Prince, Frigyes II. Its ruins can be still seen today on hill Ó-ház and its tower was rebuilt in 1996 as a watchtower. Sometime before 1274, Heinrich II and his son Ivan moved the court of the Köszegi, a breakaway branch of the family, from Güssing to Köszeg, becoming the seat of the dukes of Köszeg.

The construction of the (current) Lower Castle, next to the settlement in the valley, started after the Mongols had left. A special feature is its two parts; the outer fortress and the trapezium-shaped inner fortress, which adjoin like islands. In the Middle Ages, this castle became the domain's center instead of the upper Old Castle, which was too difficult to reach. At the beginning of the 14th century, Ivan, now "the Terrible," ruled his lands from here. As a prevention against Austrian attacks (in response to Ivan's frequent raids), walls were gradually built around the town, which were protected further by strong towers. In addition, the waters of the nearby Gyöngyös creek was directed into a moat around these walls. The baileys, with towers and arrow slits, and the entrenchment surrounding the castle were erected in the late 15th century. It is these parts, the castle, bastions, walls and gates, that make the atmosphere of Köszeg attractive to visitors.

Charles Robert of Anjou, the Italian claimant to the Hungarian throne, broke the rule of the Köszegi clan in Western Transdanubia in 1327 and, a year later, elevated the town to Royal status, granting important privileges to the town's citizens in order to help their development. The town boundaries were fixed during the Anjou dynasty (1347–1381).

In 1392, the king’s town became a manorial town. It was redeemed by palatine Miklós Garai from the Ellerbach family of Monyorókerék (now Eberau), who had taken it as a pledge 5 years earlier from Sigismund of Luxemburg. The Garai family built the Hall of Knights on the top floor of the western wing of the inner fortress and the cellar on the ground floor. A chapel was built in the northern building and residential rooms in the eastern and southern wings in the 14th and 15th centuries. The Garai era came to an end in 1441.

As noted above, Köszeg held a critical role in 1532 in stopping an Ottoman army numbering some 120,000 troops, which was intent on again laying siege to Vienna as they had done in 1529. Instead, the Siege of Köszeg became the major flashpoint of the campaign. Between August 5 and 30, Grand Vizier Ibrahim Pasha, who did not realize how poorly defended the town was, led 19 major assaults of Sultan Suleiman's troops against the town and carried out an incessant bombardment over 25 days. Captain Nikola Jurišic and his garrison of 800 Croats, with no cannons and few guns, continually repelled the Ottoman force, greatly assisted by muddy and flooded ground caused by heavy rains that thwarted infantry attacks, tunneling and undermining of the walls, or attacks by siege towers.

After the final unsuccessful attack, the Ottomans were forced to decamp due to an uprising by their disgruntled Janissaries. According to tradition, The last contingent of the disengaging Turkish troops left the outskirts—as tradition has it—at 11 am on August 30, 1532. In memory of this event, the church bells have been tolled at 11 each morning since 1777.

The termination of the siege has two reported versions: In the first version, Nikola Jurišic rejected an offer to surrender on favorable terms and the Ottomans simply retreated; In the second version, the city was offered terms for a nominal surrender wherein the only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Turkish flag so Grand Vizier Ibrahim Pasha could report the apparent victory to Sultan Suleiman.

Regardless, their army withdrew after the arrival of the August rains and did not continue towards Vienna as previously planned. They had been delayed nearly four weeks and, during this time, a powerful army had gathered at Vienna, which Sultan Suleiman chose not to face. However, had the Ottomans known how small the Köszeg garrison was, they could have safely ignored it in their rear and immediately advanced toward Vienna. By their heroism, luck and a little deception, Nikola Jurišic and his men had saved Vienna from a siege.

In 1695, the garrison and surrounding areas of Köszeg fell into the hands of the Esterházy dukes, where it remained until 1931. Along with Szombathely, Köszeg was an important fortress for the kuruc (rebels/partisans) military leadership from 1705–1708 in their efforts to liberate the areas west of the Rába from the Habsburgs.

The town enjoyed its longest period of peace during the 18th century. By mid-century, the town had lost its military importance and much of its gates, bastions and fortification system was destroyed, though the remaining part has been restored and still can be seen in the inner yards between the houses. In 1712, there was an attempt to replace lost population by trying to attract colonists and by founding Koszegfalva (Schwabendorf).

The guild system production crisis during the Hungarian reformation of the early 19th century destroyed a part of the local economy, with few craft workshops surviving. Köszeg's early economy was also based heavily on the wine trade, but that wine-based economy was ruined by the epidemic of phylloxera. Now, only one-tenth of the acreage of the medieval-era vineyards is used for wine production. Further, as a result of the Peace Treaty of Trianon (1920) and the Peace Treaty of Paris (1946), Köszeg lost its markets in 68 neighboring settlements now located in Burgenland. The founding of public companies, societies and financial institutions were the first signs of the developing new civil order and Köszeg evolved into a town of schools, sanatoria and garrisons and a business makeup of small-scale industry and retail trade owners. The town has operated under a local government and market setting since 1990, but struggles to find capital for renewal and growth.

Fortunately, the development course did not affect Köszeg’s rich architectural heritage and natural environment and its town structure remained intact. That structure consists of the German suburb in the north, the Hungarian suburb in the south, and the medieval inner town in the middle. Koszegfalva, administratively a part of Köszeg, was built in 1713, south-east of the town. In the German suburb, where there are some wine cellars still in existence, there lived mainly German-speaking citizens and it included the Lutheran church, erected in 1783, and the Jewish synagogue, built in 1859.

The historical downtown is also divided into two parts: the civic town and the Jurisics / Esterházy castle. In the 18th century, nobility settled mainly in the western part of the civic quarter in Chernel Street (then called Úri útca: street of the gentlemen). In the inner town, with the exception of the Convent of the Benedictine Order, there are no three-story or taller houses, and the number of buildings is about the same as it was in the 16th century. Gothic and Renaissance architecture can be seen, mostly of the baroque style. The inner town and some of the German suburb have been part of the Hungarian National Heritage since 1990.

When the control of the frontier became looser in the 1960s, a multi-decade program was started to reconstruct the town’s unique older buildings and to modernize. In the 1990s, a county court and attorney’s offices were relocated to Köszeg and new cultural, historic and tourism campaigns were undertaken. Since Köszeg’s industrial and commercial situation has remained unchanged over the past decades, it is tourism, based on culture and history, that has become key to its further development.

While Köszeg was physically unscathed by WW-I and -II, that cannot be said of its peoples. Back in 1880, Köszeg had 7,300 residents and a German-speaking majority, most of whom were Lutheran (a majority of Germans also existed in 1495, 1715 and 1784). However, after 1921, the city was Magyarized, as were many border villages. During World War II, the Jews of Köszeg were deported to Auschwitz. After WW-II, Germans were again expelled. The official count was only 117 expelled, but the town's population declined by over 1500 from 1941 to 1949, suggesting many more were expelled or left on their own. During the communist era, Germans were again forcibly Magyarized.

Per the 2001 census, Köszeg had 11,844 residents with 95.4% Magyar, 3.2% German, and 1.6% Croatian. Religion splits were 72.2% Catholic, 8.6% Lutheran, and 19.2% other. The 2011 population estimate was 12,077.

Among annual events in Köszeg are the following:

In February, during the Carnival & Concordia Ball, the inhabitants of Köszeg say goodbye to winter by procession and wine-tastings. The Concordia Ball, on the last Saturday of Carnival time, is the most important social event of the year. Its traditional scene is the whole medieval castle, where bands entertain guests, guards with torches look after security, and folk and traditional dancing and music dominate.

In late April, the St. George’s Day – “Book of Vine Branches" Festival celebrates the viniculture of the region, where the newest vines are registered into the 1740 "Book of Vine Branches" by beautiful pencil, pen, and watercolor drawings. The viniculture festival include formal ceremonies, speeches, and professional lectures, a wine competition, wine cellars tours, plus classical and wind-band concerts, with folk dance programs and parades.
 
In June, the Ost-West Folk Festival, an international folk music festival featuring music of different nations and styles, including Hungarian folk music, Roma folk music, funk, and world music.

Throughout the Summer, the Köszeg Castle Theatre presents Hungarian playwrights and historical plays and classic comedies in an open air theatre. Opera, operetta, classical concerts, street theatre productions, dance performances and folklore shows complement the theatre’s repertoire. In addition, mediaeval tournaments take place between June and September and Renaissance festivities are held on the first weekend of August.

In early September, the História Running Race, to commemorate the heroes of 1532. Includes a 1.5K mass race for all ages, age-based competitions for the younger generation, and a 10K race for professional and strong amateur runners.

In late September, the 3-day Köszeg Harvest Carnival and International Wind-band Festival, with parades & processions, kings and queens, wind-band street serenades, folk and modern dancing, formal concerts and a light-music show finale.

In late October, the Tastes of Naturpark, Ursula-day Fair, an autumn fair featuring local wines, honey and "chimney cake", with a cake-baking competition and candle and pottery displays.

As Köszeg Mayor, László Huber, says on the English-language version of the town website: "I wish you to get to know our town and its hospitable people personally."

With all Köszeg has to offer, I wouldn't mind satisfying his wish... and perhaps you feel the same.


3) BG NEWSLETTER ARCHIVES

The Burgenländische Gemeinschaft (BG) has given permission to the Burgenland Bunch to post an archive of pdf images of BG newsletters older than five years (currently years 1956-2007). That archive is at webpage www.the-burgenland-bunch.org/BG-NL-Archive/BG_Archiv.htm and a link to it has been placed in the alphabetical lists of links on the BB homepage (see topic: Burgenländische Gemeinschaft Newsletter Archive). Copyright of the content remains with the BG and all rights to the documents are reserved.

To use the archive, click a YEAR on the left to see thumbnails of the front page of each edition in that year and then click the THUMBNAIL to see that newsletter. Alternatively, directly click a numeric MONTHS (EDITION) identifier to see that newsletter. Please note that these are large pdf files and may download somewhat slowly.

In addition, Google Search has now indexed these pages, making the pdf content searchable. You can limit your Google search to the BB website by adding “site:the-burgenland-bunch.org” in the Google Search box. For example, if you wished to search for family name Langenberger in the archive, put “Langenberger site:the-burgenland-bunch.org” in the search box. This will also bring up any other references to Langenberger on the BB website, but that is probably good!

As was true prior to the addition of this archive, select articles and translations from the more recent issues can be reviewed on the BG website at www.burgenlaender.com/BG/Zeitung/ZeitungE.html. In addition, our BB archive of older BG issues will also become accessible from the BG website after its next update.



In BB Newsletter 220 (April 30, 2012), I mentioned browsing through the BG Newsletter archives and I showed a section from its very first edition, dated Spring 1956. My latest bit of browsing in those archives led me to the first mention of the Burgenland Bunch. As you can see in this scan of part of the cover page of BG Newsletter No. 348 (Issue 7/8 July / August 1997), the BB was welcomed with a full-width headline, "Burgenland-Bunch" in Amerika and a story that completely filled the lead page. Given that the BB was formed only in January of that year and had a mere 30 members by July, it was both a high honor and a very quick recognition. Below, I quote the English text of the first column and a translation of the German text in the second column:

English Text (column 1): It has been until a few years ago that air mail letters symbolized the good connections of the emigrated Burgenländers with their home country. Today, the white-blue-red margins on ceremonial cards and posters edited by the Burgenländische Gemeinschaft still remind us of these kinds of letters, which have gradually been displaced by oversea telephone calls, telefax, e-mail and finally communication by internet.

Last February the so-called "Burgenland Bunch" was founded in the USA for the purpose of joining Burgenländers and their descendants all over America and of exchanging information about their home country The man who set up this program was Gerald Berghold. When Richard Unger from California asked the parson of Eltendorf in Burgenland about his grandfather who had emigrated from there, he got Berghold's address; the latter had also been in Eltendorf before to inquire after his family roots. Berghold already had email contact with 7 Burgenländers and invited Unger to join. Today 30 Burgenländers are in touch by internet.

Gerald Berghold writes one article each week on a web page about Burgenland and the Burgenländische Gemeinschaft. On the other hand he recommends some places in Burgenland to visit (e.g. Güssing and the museum) and gives a helping hand if somebody wants to elaborate his genealogy. He also writes about meetings of the Burgenländische Gemeinschaft and translates excerpts of some books like "Die Amerikawanderung der Burgenländer". The "Burgenland-Bunch" is joining people who emigrated from Burgenland to those whose parents or grandparents came from there. Is this a new kind of a "Smaller Burgenländische Gemeinschaft"? Thus, the Burgenländische Gemeinschaft also got an e-mail address: burgenl.gem@bnet.co.at.  --- Walter Dujmovits jr.

Translation of German Text (Column 2): In February of this year in the U.S., the so-called "Burgenland Bunch" was formed with the aim of the Burgenländers and their descendants in America to connect via the Internet and exchange information about their old home. If development continues successfully, it will result in the most modern means of communication being used to help create a new little "Burgenland Community"! Inspired by this, the Burgenländische Gemeinschaft has sought also to obtain an e-mail address.

We salute the Burgenländers around the world! Recently we received a message from America, which fits well with this item. Literally it says: We are children and grandchildren of Burgenland immigrants. We are looking for living relatives and information about our ancestors. We would like to carry out an exchange of letters via e-mail on genealogical data. Surnames, villages, and email addresses follow. If you do not have access to the Internet, write to Gerald J. Berghold, 327 Walker Street, Winchester / VA 22601. Mr. Berghold will forward your e-mail address, thank you very much for your help.

Information then followed on the surnames, villages and email addresses of some of the earliest BB'ers.

So, that was our first mention in the BG Newsletter... and it was a surprisingly substantial recognition of the Bunch given its small size and young age at that time. Thank you Walter! 


4) FACELIFT TO URL / LINKS PAGE (by Alan Varga)

In case you haven't visited the BB Links page recently, it has undergone a major facelift. This was done for a couple of reasons. First, it will make searching more specific, with many more subcategories available under the main ones, which should make it easier to find a link you have used in the past. Second (a more selfish reason), it will make it quicker for me to find and add or update links.

There is now a two-level menu along the left side, and abbreviations are explained in popup captions. Here are a couple of brief examples.

If you are looking for source records in Burgenland (e.g. church or civil) or how to use/find them, hover your mouse over "Research-main". A popup caption will remind you what types of records are included.



Click on that menu link, and a second menu will display to the right. Hover your mouse over "Maps" and click.



This will take you directly to that section of the links page, so you won't have to scroll as far to get to your final destination.





The other change is for abbreviations. Using a popup caption instead of parentheses to explain what the abbreviation stands for makes for less distraction when you're deciding whether or not the link is useful. A dotted underline and slightly different font are used for the abbreviation, and when you hover your mouse on the acronym, the cursor changes shape and the caption appears.





I hope these changes provide you with a more useful tool during your family research, and I'm open to suggestions you may have for further improvement. You can contact me at aevarga@mc.net.


5) JEWISH HISTORY OF GRADIŠĆE: KÖSZEG

We have been republishing some articles Hannes wrote over the past two years for placement on his personal site, Spirit of Gradišće - Őrvidék Group. This month, we are presenting an example article from an ongoing project whose goal is to document all Jewish communities in historical West Hungary (Gradišće). The communities that exist (or existed) in Burgenland have already been uploaded. Quite recently, Hannes added the corresponding communities in the current-day Hungarian Comitates (Counties) of Györ-Moson-Sopron and Vas. Still ahead is the current-day Comitate of Zala. If you may recall, Burgenland was created from parts of the pre-1921 Hungarian counties of Moson, Sopron and Vas. Hannes may also add some communities from the wider-Gradišće, areas in former Slovakia and Moravia. The index page is at http://www.burgenland-bunch.org/JH/JH.htm.

I asked Hannes a series of questions about this project, which I'll summarize below.

What is the goal of the project? Hannes answers that he is doing it so "that more people could read about a killed and destroyed culture." He is also doing it for the surviving descendents everywhere in the world. But also so all people "never forget this people and culture, because I feel that many have no idea about it."

Which towns and areas are included? Most of this answer is given above but I'll add Hannes' explanation of why county Zala is included: "Zala is a little away from Burgenland, but the Jews were also protected by the Count and Prince Batthyány, who also had land there. Some of the communities of Zala had the same Jewish school as the southern Burgenland Jewish communities."

What time era are you covering? "From the settlement of Jews to the end; some communities survived, so until today."

Who, if anyone, is working with you on this series? "I work together with Alexandra Vogt, who is a young (22) German student in Vienna with a childhood in USA. Her English is very much better as my "germenglish" and I never start this project without her."

What are your sources of information? "The sources are the exhibition Destroyed Jewish Communities from Burgenland VHS and Jewish Remembering by the Hungarian-Israelic Friendship Association in Szombathely.

So that is the story behind the project and its series of articles. Given that this edition of the newsletter has lead article Köszeg (Güns), Hungary, I have decided to use Hannes' article about the Jewish community of Köszeg as my example article from this series...



Köszeg (by Hannes Graf & Alexandra Vogt)

The history of the Köszeg Jews begins in the 14th century when Miklós and János Gara, in 1393, received permission by the King Zsigmon (Siegmund) to let Jews from abroad stay in their city. Scattered data from the archives shows that, although there were not many of them, their settlement was permanent. From the middle of the 19th century on, there was a significant increase. In 1852, the mother community and the Chevra Kadisha were founded and the city offered property for a cemetery, free of charge.

An extraordinary character in the Jewish community of that time was Fülöp (Philip) Schey. The family, which originated in Moravia, lived on the land of the Esterházys in Lakompak (Lackenbach). Israel Schey, his son Mózes and his five children settled in Köszeg in 1785-86.

Fülöp Schey (born 1798 in Köszeg - 1881): The third son of Mózes Schey was an independent merchant from 1823 on. He had business relations with the Westtransdanubial landlords, Batthyány, Esterházy and Erdödy. He worked together with his nephew, Frigyes Schey, who settled in Vienna in the 1830s. Fülöp, too, started to direct more and more of his work towards Vienna but never left Köszeg. In 1844, he was a founding member of the Köszeg Mutual Savings Bank; from 1846-68, he was vice president; from 1870-74, he was its president. He was also active in the Köszeg Cloth and Wool Trading Association. He increased his fortune as financer of the Habsburg court. He became the personal banker of the head regent, Duke Albrecht. In 1859, he and Frigyes were awarded the Austrian aristocratic title of Koromlai; in 1863, the Magisterial title; and in 1869, the title of Baron. He was also committed to social welfare within and outside of the congregation. In memory of his father, he built a morgue at the Jewish cemetery, a synagogue with a school and a ritual bath. The synagogue was inaugurated in 1859. The Albertinum, a house for the poor, which he had built for 13,000 Forint on appointment of Archduke Albrecht, took up work the same year. It had living units consisting of a room, an anteroom and a kitchen for up to 15 people, which were given out to persons of all confessions. He later lived in Baden bei Vienna and stayed there until his death. He contributed a considerable sum to the construction of a railway from Györ to Graz, going through Köszeg. He also supported the Kindergarten Association under the condition that children were admitted regardless of their confession. He died in 1881 in Baden. In his will, Fülöp Schey includes donations to the Budapest Rabbi School, the Vienna Israelite Almshouse and the Nagymarton Jeshiva. He also provided for the Köszeg synagogue and its rabbi.

Synagogue: Fülöp Schey had the synagogue built in Sziget, a town then on the outskirts of the comitatus (Ed: now absorbed into Köszeg). Construction started in 1858; in 1859 the synagogue was inaugurated. On the street side, there were two buildings: the Mikwe (ritual bath house) to the right, behind that the rabbi quarters; the classroom to the left with the teacher’s apartment behind it. The synagogue is on the inside of the property. The building’s many pieces rise around an elliptical center; it has a complicated floor plan. The diameter of the inner room is 13.6 m in East-West direction together with the apsis; in North-South direction it measures 12.8 m. The stairs to the women’s gallery were on the left-hand side of the ante hall. On the inner wall of the building, there is a plaque commemorating the foundation of the synagogue, in Hebrew and Hungarian. Among the rich, baroque-painted patterns on the inside of the dome, it reads: “Built in honor of the lord by Philip Schey of Koromla.” Today, the synagogue and the two side buildings are in private hands. It is completely empty now.

The Jewish Community: The Jewish community joined the Congressional Branch and belonged to the VIII Community District. The community grew continuously, peaking in 1910; it then had 166 members. According to its last census, the Köszeg community counted 95 people in 1944. The ghetto was located in the house of Artúr Deutsch on Schey Fülöp Street no. 8.

 
Exterior and interior of Artúr Deutsch house at Schey Fülöp Street 8, the WW-II ghetto

Thirty people from the Írottkö District were brought here. The house and yard were closed off and a 2 meter high fence had to be built in front of the facade on Schey Fülöp Street. The Jews were brought to the ghetto on June 11, on June 18 they had to walk to the train station from where they were taken to Szombathely. Together with the inhabitants of the Szombathely ghetto they were deported to Auschwitz.

WW-II: Köszeg was the gathering point for the forced laborers in the area. The headquarters of the commanders and the substitute contingent of the III Honvéd Közérdekû Munkaszolgálatos Zászlóalj (defense battalion of forced laborers in interest of the public) were located here. The forced laborers lived in the casern, the wooden barracks of the Hungarian Railway Company and in the barracks in the Hámori Woods.

On December 3, 1944, around 8,000 forced laborers arrived in Köszeg for entrenchment works. They were put up in the municipal brick factory, the Czeke brick factory, the brewery and the Gulner Mills.


Köszeg area map: Sörgyár (brewery), Kiserdő (Hámori Woods), Guba-hegy (Guba Hill), Városi Téglagyár (Municipal brick factory), Czeke Téglagyár (Czeke brick factory), Zsidó temető (Jewish cemetery), Gulnar malom (Gulnar mill)

 
Barracks of forced laborers; the Gulner Mills barracks (left) and III Honvéd barracks (right)

The dead were buried next to the stone wall of the Jewish cemetery and in the mass grave on Guba Hill. The laborers’ camps were emptied March 22-25, 1945. A group of ill and immobile persons was locked into a shed on the property of the brick factory and gassed. Around 2,500 victims from the Köszeg camp were exhumed in 1947 and brought to Budapest, where they were buried in the Rákoskeresztúr Cemetery.

 
Plaque outside of brick factory and the sheds where the gassing took place

On July 10, 1949, a memorial for the Jews that died in forced labor and during the deportations was put up at the cemetery. In 1985, a park and a memorial were erected on the property of the former brick factory. A small plaque indicated in which of the three sheds the gassing had taken place. (Ed: the memorial plaque says, "Never again Fascism! In this place, the former brickyard shed, from December 1944 up to March 1945, the fascist executioners killed up to 2400 Hungarian forced-laborers. To honor their memory, preserve it!")

 
1949 monument at the cemetery (left) and 1985 monument (with plaque) at brick factory (right)


6) THE TREK TO BURGENLAND (by Frank Paukowits and Bob Schatz)

Most of the people who ended up living in Burgenland came from elsewhere, if you go back far enough. Historical accounts indicate that Germany, Croatia, Hungary, the Tyrol, etc. were common places from which our ancestors entered Burgenland hundreds of years ago. The analysis of DNA can serve as a pointer to broadly determine the places of ancestral origins. However, once that conclusion is reached, an interesting question is: What route did our ancestors possibly take to get to Burgenland?

Bob Schatz, who is a BB member and is also participating in the Burgenland DNA Study Project, addressed such a question. Bob’s earliest paternal Burgenland ancestor is documented in the Güssing area in 1719, but his origins are a mystery. An Austrian cousin had told Bob that their ancestors may have come from Tyrol, and part of Bob’s motivation in participating in the Burgenland DNA Study Project was to see if this could be verified.

Early in the process, Bob received a certificate that interpreted his initial DNA results and identified a possible place of origin. Since the highest percentage of people in Austria with Bob’s DNA lives in the Tyrol, the conclusion was that his ancestors likely passed through that area in their trek to Burgenland.

Armed with that information, Bob studied the geography and topography of the land between the Tyrol and southern Burgenland, where Bob’s family comes from. From this point forward, I would like to quote directly from Bob’s e-mail, which outlines the tentative conclusions he reached and the basis for those conclusions.

Bob said:

"If the Tirolean origin is correct, and knowing that migrations tend to follow geography, it may be possible that my late-17th- / early-18th-century Schatz ancestors came from today's South or East Tirol, perhaps the Pustertal. The valley of the Drau River leads from south Tirol to Klagenfurt, Carinthia. From there, there is the road to Graz, then to Fürstenfeld and then to the Güssing area. (Ed: see blue route below. The pink area on the left is Tyrol, with the south and east sections marked with flags S and E, respectively. Burgenland is the pink area on the right, with Güssing marked with a red symbol.)



"This possible route and origin seems more likely to me than an origin in North Tirol and route along the Inn River and the Danube. (Ed: see gold route above.) I am thinking practically and geographically. First of all, the Inn route would have taken someone ultimately into northern Burgenland—practically it would have been easier to stay in northern Burgenland rather than to continue moving further south. Secondly, if my ancestor took the route along the Drau, he would never have left Habsburg territory, and consequently would never have had to pay crossing fees at a border. The Inn route would have eventually led through Salzburg (an independent Bishopric in the late-17th / early-18th century) and then into Bavaria, before crossing again into Habsburg territory, thus incurring heavy fees at every border crossing. A poor farmer or landless younger son might not have been able to afford the expense of such a journey. The route along the Drau River would have been affordable because it never left the borders of Habsburg territory. (I know about these fees because of the study of my 18th-century maternal ancestors from the Rheinland—in order to migrate to colonial Pennsylvania they were required to pay heavy exit fees to their sovereign, and then fees all along the Rhine River as they passed through various independent princely territories until reaching the port of Rotterdam).

"It occurs to me that, in some cases, the genetic survey of Burgenländer families might also be complemented with an understanding of geography to help pinpoint their possible origins. And it does seem likely to me that any family moving to "Burgenland" during the government-sponsored migrations of the early-18th century would have in fact originated from other Habsburg territories. Otherwise, expensive exit fees would have been payable to one's landlord and sovereign, rendering the trip very costly for a poor or landless family.

"As I said, this analysis might not be within the purview of the Burgenland Project, but I thought to share it in case it might be of some use in determining how various haplogroups migrated to Burgenland."

Bob’s analysis provides an interesting twist on what you can do with DNA information. Not only can the focus of inquiry be on determining where people originally came from, but also ascertaining the journey they took to reach their new homeland once a point of origin has been established. As a result, we are now seriously entertaining Bob’s perspective as an avenue to pursue within the framework of our Project activities.


7) MILITARY SERVICE IN BURGENLAND

Arlene Huss of Lancaster, PA, wrote to say: Hi Tom, so glad you got to the Nationality Rooms at the University of Pittsburgh. That's my alma mater and those rooms to me are one of America's most underrated, underexposed places to visit.

In the item relating to reasons Burgenlanders emigrated one referred to a 12-year military commitment. Do you know who mandated that and to whom it applied? Family tradition says my grandfather left Jánossomorja because he didn't want to serve in the military but he was married and had children at that point, which may or may not have made any difference.



Both comments above were in reply to the last newsletter. While I can heartily suggest all of you consider visiting the Nationality Rooms at Pitt if you get the opportunity, I chose to publish Arlene's note and my reply (below) because I think an understanding of the military service issues and its possible impact on encouraging emigration is worth having. So...



I replied: Hi Arlene, The Nationality Rooms were a treat… but as you suggested, I was one of the many who knew nothing about them before Anna proposed going there.

On the conscription question, the quote in the newsletter was dated 1882, which was during the era of the Dual Monarchy (1867-1918) under the Habsburg’s monarch Franz Josef. During that time, Franz Josef ruled as Emperor of Austria over the western and northern half of the country that was known as the Austrian Empire (Cisleithania, or Lands represented in the Imperial Council) and as King of Hungary over the Kingdom of Hungary (Transleithania, or Lands of the Crown of Saint Stephen) in the eastern and southern half. Both halves enjoyed a great deal of sovereignty with only a few joint affairs (principally foreign relations, finance and defense).

To explain the complexities of military service during that era, I’ll quote from “The Whirlpool of Europe: Austria-Hungary and the Habsburgs” [Archibald R and Ethel M Colquhoun. Dodd Mead & Company, New York, 1914].

In the quote, the authors refer to “special armies” …think of these as the national militia or home guards (one for Austria and one for Hungary). There is also mention of “colours” …think of this as active service in a home guard. The “common army” is yet another army (and navy) under the full Dual Monarchy (i.e., under Franz Josef’s direct control).
 

“The third department of State which Austria and Hungary share in common is that of Defence. The geographical position of the two countries gives them an immense stretch of frontier to defend, they have three powerful States as neighbours, and it is not surprising to find that the military spirit is highly developed and that the whole social organisation is built up round the army. As in Germany and France, the system of defence rests on universal conscription. Practically from the age of nineteen to that of forty-two, all able males are liable to military service in one form or another, and even those exempt in time of peace are liable to be called out in wartime.

"There are three classes of service: the common army of the Dual Monarchy, the special armies (Honvéd of Hungary and Landwehr of Austria) and the levy-in-mass. The term of service is twelve years, of which three years are passed with the colours, seven in the reserve (common army) and two with the Honvéd or Landwehr. Conscription for the common army begins at twenty-one years of age. In addition to the men recruited under this regulation, the Honvéd and Landwehr have the right to recruit independently a yearly contingent which serves two years with the colours and ten with the reserves. The peculiar significance of this regulation is that it establishes the principle that the two national armies are entirely separate from the common army though they are linked up for the purposes of defence.

"Besides the ordinary service of twelve years, all males between the ages of nineteen and forty-two, whether belonging to the exempt classes or not, are liable to be called out by the levy-in-mass, unless (of course) they already belong to the common army or navy, reserve, or special armies. This levy-in-mass cannot, however, be sent beyond the country except by statute, and it forms in reality a reserve which would only be indented upon at a national crisis. It must be noted that the “exempt” classes (elementary school teachers, single men supporting mothers, and others) are not released from all military obligation. They are formed into a supplementary reserve called the Ersatz, and are liable to eight weeks training and four weeks’ manoeuvres in the year. Moreover, those who have adopted the military profession are not exempt from service after the age of forty-two, and both they and civil officials in retirement may be called on to serve in the levy-in-mass until the age of sixty.”


Despite the statement above of “universal conscription,” only about 1 in 5 eligible males were eventually conscripted into active service. However, there was nothing to say you had to be conscripted at 19… so the unconscripted never knew when they might get called into active service. Thus it was hard to start a life with that uncertainty hanging over you. Worse yet, if you were not eventually conscripted into active service, you were given 4 weeks training and placed directly in the reserves, which turned out to be a disaster for these undertrained men when they were sucked into an active war.

Thanks for the kind words on the newsletter! Tom



The book I quoted from, The Whirlpool of Europe: Austria-Hungary and the Habsburgs, is available for free as an ebook on Google and was published in 1914. The authors were British and the text was clearly intended for British readers.

Some 460+ pages long, it nevertheless reads quite quickly. However, it is sometimes almost hilarious (and even disgusting) given the degree of British "superiority" lurking in the text and the amount of social and class bias evidenced in its "evaluations" of peoples and countries. Regardless, it still manages to present the flavor of the era, being both prescient in regard to what was coming concerning national independence movements and woefully blind to the looming WW-I. It also presents a coherent rationalization of why the European peasantry became increasingly anti-Jewish.

Over a couple of days, I read the complete book; perhaps you too might find it worth your time, despite its many flaws.



8) HISTORICAL BB NEWSLETTER ARTICLES

Editor: This is part of our series designed to recycle interesting articles from the BB Newsletters of 10 years ago. From the July 2002 Newsletter, I have chose to reprint two articles... in the first, Gerry comments on immigrant entry requirements around 1900; in the second, he provides a little background on the Cuckoo bird (the real thing... not the clock!).



THE BURGENLAND BUNCH NEWS No. 108
July 31, 2002


ELLIS ISLAND IMMIGRATION REQUIREMENTS

In a message dated 5/31/02, Betty Mische writes: When people from Moson-Szolnok... or another area... came to the USA, say in 1901 or 2... did they need to have a sponsor? How much money could they have with them? What would be some of the reasons that there would be "hold" written next to a name?

Answer: Read "Island of Hope - Island of Tears" (Brownstone, Franck & Brownstone. Penquin Books, ISBN 0 14 00.8820 2, 1979). Requirements changed often. Prior to 1898, entry was relatively easy. Beginning 1898, there were strict health requirements, literacy tests (English or foreign language), and a wide range of items which could cause one to be turned away, such as, physical deficiencies and weaknesses, criminal record, being a public charge (money requirements), white slavery (women needed a sponsor or relative), or contract labor (outlawed in 1885). Money requirements were first set at $10 plus tickets to destination in 1904, then increased in 1909 to $25 plus tickets. I know of no limit as to how much money you could bring, although later there were monetary restrictions at various times on leaving Austria/Hungary. Immigrants had little money - if they did have money, they stayed at home.

If you were being met by a relative or sponsor or had a sponsor letter, your chances of being passed immediately were good, subject to the foregoing. From the beginning of the heavy immigration period, health and public charge requirements were always considered. A "hold" signified you failed one of the foregoing and you then went before a review board. If you had a sponsor and not enough money, you would probably pass; a severe health problem, unlikely to pass, regardless of sponsor. Even so, if you were young and healthy and didn't have enough money, the board might still ok your entry, believing you'd find work. If you were a good looking, unaccompanied woman, even with money and educated, but no sponsor or relative, you might be refused because you could become a victim of white slavers. Each case was different.

INS officials changed requirements frequently until quota laws were passed in 1921-24, at which time they more or less stabilized to what they are today. To fully understand this, read the book mentioned. G. Berghold, BB.



CUCKOO BIRD - GERMAN KUCKKUCK (suggested by Bill Stubits)

Some may think the cuckoo is a figment of some wood carver's imagination found only in clocks, but there is such a bird, family Cuculidae, well-known in Europe as well as parts of the United States. Cuckoos are found on every continent except Antarctica. There are about four main species. The one in Europe and Asia is about 13 inches long, gray and white, with a long tail. The US birds are slightly smaller, one with a yellow bill and one with a black bill. The European species is a nest or brood parasite - laying its eggs in other bird's nests for the other birds to hatch and raise. It has a distinctive two note call - "cuke coo" - hence the name. For habitat, it likes the thinly-wooded areas on the slopes of mountains or hills, preferably near water. This makes it a natural for the Burgenland. I photographed one on a tree in the RC cemetery in Jennersdorf in southern Burgenland, after his call attracted my attention. I have also heard them near orchards and vineyards. My grandmother told me she heard them often when she went into the woods near Güssing. She said if you heard one as soon as you went into the woods it meant bad luck. There are many legends and folklore tales about this bird as he's a harbinger of Spring.

Some sayings:

"In April the Cuckoo shows his bill, In May he sings all day, In June he alters his tune, In July away he'll fly, In August go he must."

"Turn your money when you hear the cuckoo, and you'll have money in your purse till he comes again."

"Don't be a Cuckoo" - don't make a fool of yourself. The colloquial definition in German is Dummkopf or Einfaltspinsel.

I don't know any purely Hianzen "Kuckkuck" sayings, but there must be some.

Many Austrians are interested in the Cuckoo as well as the Stork. The links below will show you pictures of the bird and provide his call if your speakers are on.

Bill Stubits writes: Here are some websites on the Kuckuck bird that my cousin from Vienna sent me.

There are some songs about Kuckuck:
http://www.acronet.net/~robokopp/Lieder/kuckuck.html
http://ingeb.org/Lieder/aufeinem.html
http://www.acronet.net/~robokopp/Lieder/derkucku.html

Some more information:
http://www.digitalefolien.de/biologie/tiere/voegel/kuckuck.html
http://www.bioweb.lu/Oiseaux/spechte.htm
http://www.altmuehltal.de/eichstaett/waldlehrpfad/kuckuck.htm
http://www.rcaguilar.com/lieder/texte/auf1baum.htm
 

9) ETHNIC EVENTS (August and September)

LEHIGH VALLEY, PA
(courtesy of Bob Strauch)

Friday-Sunday, August 3-5: Parish Festival at St. Francis of Assisi Catholic Church in Allentown. Music by the Walt Groller Orchestra (Fri.), the Emil Schanta Band (Sat.), and the Russ Peters Combo (Sun.). Polka Mass, 4:30 pm, Saturday.

Friday, Aug. 3 - Sunday, Aug. 12: Musikfest in Bethlehem. Guest band from Europe: “Die Westallgaier” from Bavaria (www.westallgaier.de). Info and schedule: www.musikfest.org.

Fridays, Aug. 3–Sep. 28: Friday Night Oktoberfests at the Evergreen Heimatbund in Fleetwood. Info and schedule: www.evergreenclub.org.

Sunday, August 5: Church Picnic at St. Peter’s Catholic Church in Coplay. Music by the Emil Schanta Band and the Joe Weber Orchestra.

Saturday, August 18: Bavarian Biergarten at Emmaus Community Park. Sponsored by the Lehigh Sängerbund. Music by The Jolly Bavarians and the LSB Festchor. Info: www.lehighsaengerbund.org.

Sunday, August 19: German-American Day at the Reading Liederkranz. Info: www.readingliederkranz.com.


Saturday, September 1: Northampton-Stegersbach Sister City Ceremony and Picnic at Northampton Municipal Park.

Friday-Saturday, September 21-22: Oktoberfest at Emmaus Community Park. Sponsored by the Lehigh Sängerbund. Music by the Joe Weber Orchestra (Fri.), the Emil Schanta Band (Sat.), and the LSB Festchor. Info: www.lehighsaengerbund.org.

Sunday, September 23: Oktoberfest at the Coplay Sängerbund. Music by the Emil Schanta Band and the Josef Kroboth Orchestra. Open to members and their guests. All guests must be accompanied by a member.

Sunday, September 30: Oktoberfest at Holy Family Club in Nazareth. Music by the J & J Orchestra. Info: www.holyfamilyclub.com.


LANCASTER, PA

Sunday, August 5, Noon to 6 pm: Liederkranz Club Picnic. Barbeque buffet served Noon to 2:00 pm. Annual Horseshoe Tournament. Entertainment by Hans & Accordion. ($5, Non-members $12, under 5, free) Tickets must be purchased in advance by Monday, July 30.

Friday, August 17, 1 pm: Hobby Chor 12th Annual Golf Outing & Dinner. Four Seasons Golf Course. Dinner at the Liederkranz Pavilion following play. Sponsorship and Entry forms available at the club or on the Liederkranz website.

Saturday, August 18, 2 Sessions: Noon & 5:30 pm: Smokin’ Blues & Brews Fest. Lancaster Liederkranz. Smoked meats, live Blues bands, & beer tastings from over 20 breweries! Contact Dave Reinfried for info & tickets: llbrewfest@verizon.net


Friday-Sunday, September 21-23: Oktoberfest at the Lancaster Liederkranz. Info and schedule: www.lancasterliederkranz.com.

Saturday-Sunday, Sep. 29-30: PA Renaissance Faire (participant). Info: www.lancasterliederkranz.com.


NEW BRITAIN, CT

Friday, August 3, 7 pm: Heimat Abend. $3. Austrian Donau Club, 545 Arch Street, New Britain, CT, (860) 223-9401. Music by Joe Rogers and his band. Hot food is available from the kitchen.

Sunday, August 12, 8 am - Noon: Sonntag Frühstuck. Austrian Donau Club. Come enjoy breakfast.

Friday, August 17, 7:30 pm: Heurigan Abend. $3. Austrian Donau Club. Music by Schachtelgebirger Musikanten. Hot food is available from the kitchen.

Tuesdays at 7 pm: Men's and Women's Singing Societies meet. Austrian Donau Club.

Thursdays at 7 pm: Alpenland Tänzer (Alpine Country Dancers) meet. Austrian Donau Club.


ST. PAUL, MN

Sunday August 12, 11:00 am - 4:30 pm: Upper Midwest Burgenland Bunch Picnic Meeting at the German American Institute, 301 Summit Ave, St. Paul, MN. All descendants of Burgenländers in the Midwest welcome! Bring a dish to share.


10) BURGENLAND EMIGRANT OBITUARIES (courtesy of Bob Strauch)

Anna Neuberger

Anna Neuberger age 90, of Stevens Point, Wisconsin, passed away Sunday July 15, 2012 at St. Michael's Hospital after being stricken unexpectedly at her home.

Anna was born July 18, 1921 in Mosonszolnok (aka Zanegg), Hungary; the daughter of Stephen and Anna (Finta) Wurzinger.

After schooling Anna married Joseph Neuberger on February 19, 1944 in Austria. The couple came to the United States and settled in Stevens Point on June 26, 1952. Anna enjoyed flowers, gardening, and sewing.

She is survived by her four children: Frank Neuberger, Stevens Point; Joseph (special friend - Bernice) Neuberger, Custer; Marianne (Tony) Kastner, Plover; Janet (Robert) Miller, Park Falls. 8 grandchildren and 13 great grandchildren. Her sister: Rose (Uli) Schumacher, Germany. She was preceded in death by her parents, her husband Joseph, her granddaughter Andrea Miller, one brother and two sisters.

Funeral services for Anna will be held at 1:00 PM on Friday July 20, 2012 at the Shuda Funeral Chapel - Stevens Point. Pastor Lonnie Stein will officiate. Visitation will be from Noon Friday until the time of services at Shuda's. Burial will be in the St. Joseph Cemetery.

Published in Stevens Point Journal on July 18, 2012



Joseph Garger

Joseph Garger, 79, of Bath, Pennsylvania, formerly of New York, passed away peacefully on Monday, July 23, 2012 at Gracedale.

He was the husband of Eileen (Titz) Garger with whom he shared 48 years of marriage on July 18.

Born in Strem, Austria on October 22, 1932, he was a son of the late John and Johanna (Schatz) Garger.

Joseph worked in the elevator industry as an installer and retired as a foreman after more than 30 years. He was proud to have been involved with the installation of the elevators at the World Trade Center. Joseph was a member of the United Brotherhood of Carpenters and Joiners of America Local #385, and he was a member of the Sacred Heart of Jesus Catholic Church, Bath.

Survivors: In addition to his loving wife, Eileen; he is survived by his son, Robert J. Garger of Bath; along with nieces and nephews. He was preceded in death by his brothers, Herman and Johann Garger and his sisters, Margaret Hallimann, Mary Karlovits and Angela Unger.

Services: Will be private, at the convenience of the family. There will be no calling hours. Contributions: May be made in memory of Joseph to the Animals in Distress, 5075 Limeport Pike, Coopersburg, PA 18036.

Published in Morning Call on July 25, 2012


END OF NEWSLETTER

NOTICE (Terms and Conditions): The Burgenland Bunch (BB) was formed and exists to assist Burgenland descendants in their research into their heritage and, toward that end, reserves the right to use any communication you have with us (email, letter, phone conversation, etc.) as part of our information exchange and educational research efforts.
• If you do not want your communication to be used for this purpose, indicate that it is "confidential" and we will abide by that request.
• Correspondents who communicate with the BB without requesting confidentiality retain their copyright but give a non-exclusive license to the BB allowing us to forward to BB members, publish in our monthly newsletter or on our website, and/or subsequently and permanently archive all or parts of such communications.

The Burgenland Bunch homepage (website) can be found at:
http://www.the-burgenland-bunch.org/

Burgenland Bunch Newsletter, copyright © 2012 by The Burgenland Bunch
All rights reserved. Permission to copy excerpts granted if credit is provided.